
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (homini contingit) (Latijn), niet ieder is bij machte naar Korinthe te gaan, (die weelderige en wulpsche stad, waar men niet zonder grote kosten te maken of talenten aan den dag te leggen, komen en vertoeven kon). Uit Horatius,
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0018.php

[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (homini contingit) (Latijn), niet ieder is bij machte naar Korinthe te gaan, (die weelderige en wulpsche stad, waar men niet zonder grote kosten te maken of talenten aan den dag te leggen, komen en vertoeven kon). Uit Horatius,
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0018.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.